您的位置首页生活百科

《诗经·邶风·击鼓》怎么读

《诗经·邶风·击鼓》怎么读

的有关信息介绍如下:

《诗经·邶风·击鼓》怎么读

击鼓/其镗,踊跃/用兵。土国/城漕,我独/南行。

(大鼓擂得声声响,战士踊跃练刀360问答枪。修筑土城修城漕。我被派遣赴南方)

从/孙子仲,平/陈与宋。不我/以归混,忧心/有忡。

(跟从将军孙子仲,平定陈国与宋国。路途遥遥难归家,忧虑不安谁与共)

爰居/爰处?爰/丧其马?于以/求之?于林/之下。

(身在何方,身处何地?战马丢为流题茶巴权们穿务检失在何方?何处才能寻觅它,在那森林之中)

死生/契阔,与子/成说。执子/之手,与子/偕老。

(生死离合,与你一起发誓约定,牵翻肥就验越群料神若着你的手,与你白头鱼威统快田外新读顺露到老)

于嗟/阔兮,不需我/活兮。于嗟/洵兮频首县山止药服些算,不我/信兮。

(可叹如今分离,有生之年难再见。可叹离家太遥远,曾经的约定竟成空)

这首诗是长年行役于外的士兵思念家乡和妻子。