您的位置首页生活百科

公司名称英文翻译

公司名称英文翻译

的有关信息介绍如下:

问题补充说明:青岛鑫光正腾飞建设工程有限公司,如何翻译成英文

公司名称英文翻译

maxufo,您好!

如果“阅”360问答按字义翻译,建议翻译成

peruse:[pə'ru:z]

【正式】v.熟读,精读,阅读

读急厚今她调分述效peruse是比较正式的说法

如果放在正式的名称中

可说成WuXiNewPeruseUnionmediumco.,ltd(用peruse原级)

或WuXiNewPerusing露前似片医Unionmediumco.,ltd(用peruse动名词形式)

在《现代汉语词典》中,

“阅读”被翻译成了“看(书报)并领会其内容”,理解便成了“阅”的引申含义,

如果“阅”按引此换马紧酸均交申义翻译,建议翻译成

comprehend:[.kompri'hend]

【正式】v.充分理解

在英语中,comprehend是正式说法

而且,理解又有着“包涵”的意思,

做生意的,除了品质质量、诚信以外,还要有着对客户的充分理解与包涵。

“理解与包涵”也角是中国从古至今的美得,也是商海与职场中不可或缺喜针其无向植活的精神品质、赢得客户信誉的重要因素

译成“comprehend”最好不过了

放在公司名称中

可译成WuXiNewCom介磁了氢地号跳prehendUnio跟责望降nmediumco.,ltd(用comprehend原级)

或WuXiNewComprehendingUnionmediumco.,lt洋区轮设动适职波谈克跟d(用compreh防本坏十end动名词形式)

如果将“阅”音译,建议翻译成

1.

yule:[ju:l]

【文】n.圣诞节

“yule”是比所办较书面的说法

如果译成“yule”,老外看着比较顺眼,可太洋化了

可将公司名称译为:WuX年田算兵iNewYuleUnionmediumco.,ltd

2.

youth:[ju:θ]

n.年轻人,年轻

youth指“年轻”,寓意协那系毫报湖花棉还行:充满朝气,蓬勃,崭新,年轻有活力,事业蒸蒸日上

并且接应了之前“new(新)”的意蕴

可将公司名称译为:WuXiNewYouthUnionmediumco.,l属重求苗延冷军划般果宗td

3.

view:[vju:]

n.视野,风景,见解

v.看,考虑

“view”本来就有“阅”的意思,而且读煤支径正点距脱济图小免音也有些相似

“NewView”很气派,也很押韵很顺厚植解对未色试希缺口

*先看看这个名字有没有被注册过

(这只是公司的英译名称,只要中文商标没被注册过,英译名称取名范围应该不受局限吧,可能~)

可将公司名称译为:现WuXiNewViewUnionmediumco.,ltd

您开始译的yell的确不是很好,也没什么意义:

yell:[jel]

v.大叫

以上翻译,供您参考,希望有您满意的

希望会板少您能圆满完成“公司名称英文翻译”这项任务

再见,祝好!