center和central的区别
的有关信息介绍如下:【导读】center和central的区别主要在于二者词性不同。cnter的词性有两种,分别是名词和动词;central的词性也有两种,分别是形容词和名次,二者所使用的语境不同,在句子中所作的成分也不相同。
center和central的区别
center和central的区别主要在于二者词性不同。cnter的词性有两种,分别是名词和动词;central的词性也有两种,分别是形容词和名次,二者所使用的语境不同,在句子中所作的成分也不相同。
center和central的区别拓展介绍
一、Center名词解释、双语例句
名词(n.):篮球中锋;中场手;中心、中心区、中央;中枢;核心;(议会等)中间派;中心站;;中线;
动词(v.):集中;把……聚集在。
(1)The flag was red, with a large white circle in the center
旗子是红色的,中央有个白色大圆圈。
(2)The Leisure Center is a long and low modern building.
休闲中心是一个狭长而低矮的现代建筑。
(3)To remove the ambiguity, these laws should refer to the velocity and the acceleration of the center of mass.
要避免含糊,这些定律所指的应当是质心的速度和加速度。
二、Central名词解释、双语例句
形容词(adj.):最重要的;首要的;主要的;起支配作用的;有控制力的;在中心的;中央的;
名词(n.):电话总局;电话转接员。
(1)The disruption has now spread and is affecting a large part of central Liberia.
混乱局面已经扩散,正在影响利比里亚中部的大片地区。
(2)There is a lack of trust towards the central government in Rome.
人们对罗马的中央政府缺乏信任。
(3)Non-violence and patience are the central tenets of their faith
非暴力和忍耐是他们的信仰的核心原则。
三、center和central的区别
总结来说,center和central的主要区别就是在于词性不同,center可作名词,动词,都比较常用,它主要强调的是“位置”,例如Career service center; job center(职业介绍所);而central大部分都是作为形容词来使用的,更多是强调地位,多翻译为中央等等意思,例如Central Bank of China(中央银行)。
(编辑:安徽华图)