您的位置首页百科问答

三人成虎的文言文翻译

三人成虎的文言文翻译

的有关信息介绍如下:

三人成虎的文言文翻译

你好,解析如下:

<原文>

[编辑本段]

庞葱与太子质于邯郸,买断住洋谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。定没星每证犯曾背雷且”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞葱曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成反课喜虎。今邯郸去大粱也远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察之。”王曰:“含坏集万寡人自为知。”于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。

【译文】

[编辑车计本段]

庞葱要陪太子到赵国去做人质,庞恭对魏王说:“现在,如果有一个人说街市上有老虎,您相信吗”汉搞久千简“魏王说:“不相信。”庞恭说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞恭又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。”庞恭说:“街市上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今赵国离大梁,比我们到街市远得多,而议论我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”吧殖轮安转魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞恭告辞而去,而议论他的话很快传到魏王那里。后来费站内钟血演六婷风太子结束了人质的生活,庞恭果真不能再见魏王了。

注释

[编辑本段]

庞葱与太子质(1)于邯郸(营附道跟然速守2)。谓魏王曰:“今一人言市(3)有虎,王信之(4)乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人(5)疑之矣总。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞曰:

“夫(6)市之无虎明类刘裂曾混国侵普(7)矣,然而三人言而成虎。今邯郸去(8)大梁(9)也远于市,而议臣者过于三人矣,愿王察(10)之也!”王曰资罗度娘顶植越红:“寡人自为知(11)。”于是辞行(12),而谗言(13)先至。

后太子罢质(14)片波越太工科宜河值,果不得见(15)。

1.质:人质,这里用作动词,谓将人在为抵押品,这谈面仅富商已是战国时代国与国之间的外交惯例。

2.邯郸:赵国的都城,在今直隶省邯郸县西南十里。

3.市:墟集,后世衍申为城市。

4.之:代词,指市上有虎这件事。

5.寡人:古代国君的自称。

6.夫:语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语。

7.明:县间让顾明摆的,明明白白的。

8.去:距离。

9.大梁:魏国国都,在今河南省开封市。

10.察:详审,辨别是非,明察。

11.自为知:自己会了解,犹言不会轻信人言。

12.辞行:远行前向别人告别。

13.谗言:中伤别人的话。

14.罢质:罢是停止,谓充当人质的期限结束。

15.见:作使动动词解,谓庞结果得不到魏王召见。

16.议:诽谤。

希望对你有帮助!给个好评吧,谢谢你了!