您的位置首页生活百科

谁知道《季布来自辞官>的翻译

谁知道《季布来自辞官>的翻译

的有关信息介绍如下:

问题补充说明:季布为河东守,孝文时,有人.......

谁知道《季布来自辞官>的翻译

季布为河东守①,孝文时②,人有言其贤者,孝文召,欲以为御史大夫。复360问答有言其勇,使酒难近③。至④,留邸一月⑤,见罢⑥。季布因进曰:“臣无功窃宠,待罪河东。陛下无故召臣,此人必有以臣欺陛下者⑦;今臣至,无所受事,罢去,此人必有以毁臣者。夫陛下以一人之誉而召臣,一人之毁而去毛红臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也⑧。”上默然渐,良久曰:“河东吾股肱郡⑨,故特召君耳。”布辞之官⑩。

季布做了河东郡守,汉文帝织打副的时候,有人说他很有才能,汉文帝便召见他,打算任命他做御史大夫。又有人说他很勇敢,但好发酒疯,难以接近。季握绝布来到京城长安,在客馆居留了一个月级器架,皇帝召见之后就让益名乙送州呀他回原郡。季布因此对毛装按皇上说:“我没有什么功劳却受到了您的恩宠,在河东郡任职。现在陛下纸步货液考任无缘无故地召见我,这一定是有人妄誉我来欺骗陛下;现在我来到了京城,没有接受任何事情,就此作罢,遣回原郡,这一定是有人在您面前毁谤我。陛下因论吸客距宁矿村断弱富现为一耐皮银个人赞誉我就召见,又因为一个人的毁谤而要我回去,我担心天下有帮电划见识的人听了这件事,就窥探出您为人处事怎伤给培吧着级苏那叫的深浅了。”皇上默然不作声,觉得很难为情,过了很久才说道:“河东对我来说是一个最重要的郡,张经晚商就员效好比是我的大腿和臂膀,所以我昌宴特地召见你啊!”于是季布就备父形子诉辞别了皇上,回到了河东郡守的原任。