您的位置首页生活百科

滴水之恩当以涌泉相报 英语怎么说

滴水之恩当以涌泉相报 英语怎么说

的有关信息介绍如下:

滴水之恩当以涌泉相报 英文:Thegraceofdrippingwatershouldbereciprocatedbyagushingspring

grac来自e 读法英 [ɡreɪs]     美 [ɡreɪs]    

n. 优美;优雅;恩惠

vt. 使优美;使荣耀

均离米右井例句

1、Sheperformedonthebalancebeamwithmuchgrace.

她在平衡木上表演得非常优美。

半互张坏他2、Shewasabeaut打妒ifulgirlwiththegraceandpoiseofanatura曾含世导领况参位lmodel.

她是一个美丽的姑娘,有着模360问答特儿的那种优雅姿级回运守态。

短语

1、badgrace 不情愿地,勉强的

2、easygrace 优美自船额袁情矛鱼苦么排台跳如

3、savinggrace 可正发旧谈吃牛极宪践个取之处

4、specialgrace 特别恩典

5、prayforgrace 求神拜佛

滴水之恩当以涌泉相报 英语怎么说

扩展资料

grace 近义词adorn

词语用法

1、adorn是书面语,基本意思是“装饰;装扮”,可用于人,也可用于美源财东识松物,有时含不仅因装饰而使其美丽悦目,而且被装饰物本身也高雅美观的意味。

2、adorn用于借喻可指增极阻吃加性格或道德的美。

3、a满力氧轻望探或画阻dorn是及物动词,接名词或代词作宾语。表示“以…装饰”时可接with引导的介词短语。

词汇搭配

1、adornastory 使故事增让连选边香反矛经色

2、adornoneself 打扮自己

3、adorntheroom 装饰房间

烈上酒象慢洲粮构纸东席4、adorno业功间社核秋画难补否五neselfwithjewels 佩戴宝石

5、adornone'sbedroomwithroses 用玫瑰花来装饰卧室

词义辨析

adorn,decorate,furnish,garnish,ornament这组词都有“修饰”“装饰”的意思,其区别是:

1、adorn是书面语,含有更高雅的意味,可用告牛义少其倍块执于人,也可用于物,有时含不仅因装饰而使其美述光演学卷似山丽悦目,而且被装饰物本身也高雅美观的意味。用于借喻可指增加性格或道德的美。

2、decorate指装饰较大规模的地方或物体,使与言止其外观美丽动人或炫耀夺目,目的费表现露孙是为了美化或庆祝,也可指为人授勋颁奖。

3、ornament指用一种东西使事物、环境增添色彩而令人愉快,强调“永久性”。

4、furnish一般指用家具装饰房间。

5、garnish一般用于烹饪,偶尔也可用于贵人的服饰。