您的位置首页百科知识

劳停驿诗歌翻译来自及赏析,快 ~急

劳停驿诗歌翻译来自及赏析,快 ~急

的有关信息介绍如下:

劳停驿诗歌翻译来自及赏析,快 ~急

劳停驿

欧阳修

孤舟转山曲,豁尔见平川。

树杪帆初落,峰头月正张宽投儿亮张元圆。

荒烟几家聚,瘦野一刀田。

行客愁明发,惊滩鸟道前。

【注】此诗为欧阳修被贬峡州夷陵令时作。劳停驿,驿站名。

(1)简要说明此诗前两联景物描写的时空变化。(4分)

(2)简要分析第三的村友联中“荒”“瘦”二字的妙处。(4分)

参考答案:

(1)(4分)

此诗前两联写景,时空变化丰富。从时间节点来看,可分为两个时段,第一联为舟行之时(白昼),第二联为泊舟之后(暮夜)。从取景空间来看,一句一景,富于变化。孤舟山曲、豁尔平川、树杪帆落、峰头月圆,远、近、高、低,布置巧妙。

(2)(4分)

①从用字自然传神来看:数缕荒烟,几户人家,在暮色笼罩之下,尤显荒凉冷落;瘦野薄田,狭促如刀,瘦瘠之至。“荒”“瘦”二字,乃寻常字眼,但在此运用十分贴切,显得自然而工稳,能传达出诗人面对“荒村”“瘦田”的第一感觉,具有很强的感染力。②从情感寄寓来看:“荒”“瘦”二字,包含地僻、田瘦等多重意义,寄寓了诗人对山民的怜钟况成烟棉基右即精难毫悯、关切,以及诗人被贬蛮荒的失意,极好地丰管这安存非列前认富了全诗的情感内涵。