古文《诸葛亮七擒孟获》翻译
的有关信息介绍如下:诸葛亮率军至南中,所战皆捷。闻有孟获者,为夷汉所服,于是令生致之。既得,亮使观营阵,曰:“此军如何?”获对曰:“向不知虚实,故败。今蒙使观营阵,若止如此,定能胜!”亮笑,心知获尚不服,纵之使更战。360问答七纵七擒,而亮犹欲释获。获曰:“天下威,南人不复反矣。”于是亮进军,南中平。
翻译:
诸葛亮带领军队到了南方的中部,凡打仗的都胜利了。听说有叫孟获的人,是南蛮人所信服的。因此下洋才断力英办配车命令使他生着到来(就是生被解夜擒啦~~)。已经成功了,诸葛亮使他参观汉军的兵营阵列,说:“这些军队怎么样?”孟物扬头的尽问措白获回答说:“以前不知道虚实,因此失败。现在蒙您的恩使我观看兵营阵列。只是这样,一定可以胜利!”诸葛亮笑,心里知道孟获还不服,放了他使他继续作战。供七次放了七次活捉字胡其川督。但诸葛亮还想放了孟获。孟获说:“汉军威镇天下,南方乡器群投派直人再不反了。”于是诸葛亮进军,南方平定。