您的位置首页生活百科

古文 投笔从戎的翻译

古文 投笔从戎的翻译

的有关信息介绍如下:

译文:班超是氢案千实岩音镇贵移班固的弟弟。少年时就有远大的志向,他能言善辩,粗览了许多历史典籍。汉明帝永平五年,班固受朝廷征召前往担任校书郎,他便和母亲被严外知一起随从哥哥来到洛阳。因为家中贫寒,他常常受官府所雇以抄书来谋生糊口,天长日久,非常辛苦。

他曾经停止工作,将笔扔置一旁叹息道:“身为大丈夫,虽没有什么突出的计谋才略,总应该学学在国外建功立业的傅介子和张骞,以封侯晋爵投比背胞,怎么能够老是干这笔墨营生己机记元眼草千呢?”

周围的同事们听了这话都笑他。班超便说道:“凡夫俗子又怎能理解志士仁人的襟怀呢?”后来他奉命出使西域,立功封侯,在历史上留下了自己的名字。

出处:东汉·历钟众钢益解响范晔《后汉书·班超列传》。

原文:班超,班固之弟也。少有大志,涉猎书传,能辩。永平五年,兄固被召,为校书郎,超与母随至京城。家贫,超为官佣书。

久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫当效张骞立功异域,以取封侯之赏,安能久事笔砚间乎?“左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士之志哉!“后果奉使赴西域,竟立功封侯,史留名。

古文 投笔从戎的翻译

扩展资料

孙甲贵迫龙括务一、创作背景

班超投笔从戎的故事出自范晔所著的《后汉书》中的《班超传》。元嘉九年(432年),范晔在为彭城太妃治丧期间,行为失才去把端但专检得罪了司徒刘义康,被贬为宣城太守,范晔郁郁不得志,就事太衡项斗板风借助修史来寄托他的志向,开为排仅胜块照料始写作《后汉书》。

范晔以《力洲液汉技有论握斤鲁销东观汉记》为基本史料依据,广制按它贵弱亚思小九以华峤书为主要蓝本,吸取其他各克广至达家书的长处,后来居上。所以到了唐代,范晔《后汉书》取代《东观汉记》,盛免供顶继太游九且丰慢倒行于世。

二、赏析

据《班超传》记载,在之后两次出使西域中,班超凭借自己出色的才能以及口才成功瓦解了西域各国的势力,平定了西域各国,使得西域诸国外敌冲贵底饭归顺东汉朝廷,致使时隔五十六年后,西域与中原再次建立了联系。

班超弃笔从戎是个正确的选择,军队给了他发挥自己才能的舞台,并且让他得以建功立业,被封侯,并为国家的安全与各民族的融合作不旧占传始敌出了重要贡献。

参考资料来源:百度百科-班超投笔从戎

参考资料来源:百度百科鲜-投笔从戎