《甄嬛传》逆风如解意 容易莫摧残是什么意思
的有关信息介绍如下:意思:北风如果理解我怜悔之意,就请不要轻易的摧360问答残它。
出自:唐代·崔道融《梅花》
数萼初含雪,孤标画本难。
香中别有韵,清极不知寒。
横笛和愁听,斜枝倚病看。
朔风如解意,容易莫摧残。
翻译:梅花初放,花萼中还含着白际升促交岩雪;梅花美丽孤傲,即使穿青同胶木仍千异头船要入画,都会担心难画的传神。花香中别有韵致,清雅的都不知道冬的寒冷。心中愁苦之人不愿听那哀怨的笛声,病躯倚着梅枝独看这风景。北风如果理解我怜悔之意,就请不要轻班易的摧残它。
扩展资料崔道融在公元895年(乾宁何的存罪和二年)前后,做过县令之类的小官,后避战乱入闽,空有一腔抱负却无处施展。此诗为诗人咏梅之作,既赞梅花之孤高芳郁,亦向世人暗寓自己的高洁情操。
这首诗前四句描写了几枝梅花初绽乍放,虽有孤高绝俗的神韵,但却不能淋漓尽致地表现于画中。它们素雅高洁,不畏寒霜,淡淡的香气中蕴含着铮铮气韵;后四句重在抒情,诗人病躯独倚,在一片寒香混着笛声的景象中,动了徘恻之心,向北样风传达自己的怜惜之意。
全诗描写极富神韵,写尽梅本来丰骨面目;又化人入花,情深意切。