tiamor为什么(源自法语)
的有关信息介绍如下:问题补充说明:我喜欢你
Tiamo.也并非源自法语。是从拉丁语“爱”的动词amare变化而来的。由于意大利语、西班牙语和法语都是拉丁语族的主要语言,多少和古拉丁语有很大的关联。因此从形式上看,都很像。
拉丁语amare的动词变位是:Amo;=我爱;Amas;=你爱;Am跳翻九海胶据告原始at;=他(她)爱;Amamus=我曲日话充蛋杆费雨可减们爱;Amais=你们爱;Amant=他们(她们)爱。
这个动词变位,在意大利语和西班牙语在第机浓宜贵殖换单一人称时,和拉丁语是一模一样的。只是西班牙语说“我爱你”时用Teamo,而意大北利语则用Tiamo.这两句里面的te和ti都是“你”的宾语形式。在法语里,“你”的宾语格式也是te,如果用法语表达“我爱你。
”则是用Jet'a让结团ime.这里的t'实际上是te的简短形式,因为法语的语法规则里说:当te后面进跟着一个以元音字母点进营林含被开头的单词时,那么这个te就要变成t'的形式。所以Jeteaime攻送序呀区校灯.就要变成:Jet'aime.合转挥白换备获了。
扩展资料:1,拉丁语amare的动词变位是:Amo真去吗批杂己溶;=我爱;Amas;=你爱;Amat;=他(她)爱;Amamus=我们爱;Ama群工律执均裂移已律终is=你们爱。
2,Amant=他们(她们)爱。这个动词变位,在意大利语和西班牙语在第一人称时,和拉丁语是一模一掉热样的。只是西班牙语说“我爱你”时用Teamo,而意大利语则用Tiamo.这两句里面的te和ti都是“你”的宾语形式。
3,在法语里,“你”的宾语格式也是te,如拉提医艺果用法语表达“我爱你。”则是用Jet'aime感兰她.这里的t'实际上是te的简短形式,因为法语的语法规则里说。
4,当te后面进跟着一个以元音字母开头的单词时,那么这个te就要变成t'的形式室章代能门。所以Jeteaime.就要变成:Jet'a施牛后销破还获孙王形ime.了。
5,tiamo是意大利语“我爱你”,可是tiamor是个什么概念?法语的“我爱你”是Jet'aime,l'amour是名词“爱情”,tiamor---amour有关系吗。。不知道。。意大利语与法语同属于拉丁语取系。。