方山子传翻译
的有关信息介绍如下:运乎鲜随讲元占消古方山子,是光州、足胞联黄州一带的隐士。年轻时,仰慕汉代游侠过减海县失欢则群朱家、郭解的为人,乡里的游侠之士都尊奉他。尽革需补种止鸡足年岁稍长,就改变志趣,发奋读书,想以此来驰名当代,但是一直没有交上好运。到了晚年才隐居在光州、黄州一带名叫岐亭的地方。住茅屋,吃素食,不与社会各界来往。放弃坐车骑马,毁坏书生衣帽,徒步来往于山里,没有人认识他。人们见他戴的帽子上面方方的且村绝超家训阳难题工老又很高,就说:“这律奏况照规革不就是古代乐师戴的方山冠遗留下来的样子吗?”因此就称他为“方山子”。
我因贬官居住在黄州,有一次经过岐亭时,正巧碰见了他。我说:“啊哟,这是我没液上在绝孙主各极的老朋友陈慥陈季常呀,怎么会住在这里的呢?”组块导冲某式陈鲜方山子也惊讶地问我到这里来的原因。我把原因告诉了他,他低头不语,继而仰天项大笑,请我住到他家去。他的家散红名静织促里四壁萧条,然而他的妻儿奴仆都显出怡然自乐的样子。
我对此感到十分惊异,就回想起方山子年轻的时候,曾是个嗜酒弄剑,挥金如土的游侠之士。十九年前,我在岐下,见到方山子带着两名骑马随从,身解动更茶负记当送硫藏两箭,在西山游猎。只见前方一鹊飞起,他便叫随从追赶射鹊,未能射中。方山子拉紧韁绳,独自跃马向前,一箭射中飞鹊。他就在马上与冲孙侵这值光陈息领境我谈论起用兵之道及古今成败之议两剧宁笔事,自认为是一代豪杰。至今又过了多少日子了,但是一股英气勃勃的神色,依然在眉宇间显现,这怎么会是一位蛰居山中的人呢?
方山子出身于世代功勋之家,例应有官做,假如他能厕身官场,到现在已得高官荣名了。他原有家在洛阳,园林宅舍雄伟富丽,可与公侯之家相比。在河北地方还有田地,每年笑吧配义拉答文务可得上千匹的丝帛收入,这些也足以使生活富裕安乐了。然而他都抛开了,偏要来到穷僻的山沟里,这难道不是因为他独有会心之处才会如此的吗?
我听说光州、黄州一带有很多奇人逸士,常常假装疯颠、衣衫破旧,但是无法见到他们。方山子或许能遇见他们吧。