您的位置首页百科知识

潜移默化 文言文翻译

潜移默化 文言文翻译

的有关信息介绍如下:

问题补充说明:吾生于乱世,长于……要中文

潜移默化 文言文翻译

出自北朝·北齐·颜之推《颜氏家训·慕贤》

钱刻台项混矛围均露屋原文为:吾生于乱世,长于戎马,流离播越,闻见已多;所值名贤,未尝不心醉魂来自迷向慕之也。人在少年,神情未定,所与款狎,熏渍陶染,言笑举动,无心于360问答学,潜移默化,自然似之;何况操履艺能,较明易习者也?是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也。墨子悲于染丝,是之谓矣。君子必慎交游焉。孔子曰:“无友不如己者。”

译文为:我出生于乱离之时,长成在兵马之间,迁移流亡,见闻已多,当我遇上名流贤士,没有不心醉魂迷地向往仰慕。人在年少的时候,精神意态还没有定型,和次己言眼元人家交往亲密,受到熏渍陶染,人家的一言一笑一举一动,即使没有实需落湖两目均刚民帝攻心情去学习,也会潜移默化,自然相似,何况人家的操行技能,是更为明显易於学习的东西呢!因此和善人在一起,如同进入养育芝兰的花房,时间一久自然就芬芳;若是和恶人在一起,如同进入卖鲍鱼的店铺,时间一久自然就腥臭。墨子看到染丝的情况,感叹丝染在什么颜色里就会变成什走际攻刻酸父放及执真绿么颜色。所以君子乡投计报在交友方面必须谨慎。孔子说:“不要和没有自与尽迫收星算想盟名更异己强的人做朋友。”