您的位置首页百科知识

《秋夜将晓出篱门迎凉有感》翻译

《秋夜将晓出篱门迎凉有感》翻译

的有关信息介绍如下:

问题补充说明:查询资料,请大家给出恰当的答案,谢谢

《秋夜将晓出篱门迎凉有感》翻译

陆游象秋夜将晓出篱门迎凉有感

南宋陆游

三万里河东入海,五千仞岳上摩天。

遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。

【注释】:

1.将晓:天将要亮。篱门:竹子或树枝编的门。

2.三万里河:指黄河。“三万里海突话态阻著纸国远”形容它的长,是虚指。

3.而五千仞岳:指西岳华山。“五千仞”形容它的高。古化般考人以八尺为一仞。

间苏仅威备半级4.胡尘:指侵略者的铁蹄践踏扬起的尘土。胡:中国古代对北方和西方民族的360问答泛称。

5.王师:指宋王朝的军队。

6.仞:古代计算长度的一种单位,八尺为一仞(一作七尺)。岳:指北方泰、恒、除府令财权妈嵩、华诸山,一说指东岳泰山和西岳华山,7.摩天:碰到天。

8.遗民:北方沦陷区的人民。

9.胡尘:指金兵铁骑扬起的尘土。

10.王师:指宋朝的军队。

【古诗今译】

三万里黄河东流入大海,

五千仞华山高耸接青天。

铁蹄下遗民欲哭已无泪,

盼望官军收失地又一年。

【思想感情学证只夜容】

这首诗表达了作者爱国和忧国忧民的思想感情。