您的位置首页百科知识

alive,live,living的区别

alive,live,living的区别

的有关信息介绍如下:

alive,live,living的区别

alive、live、living都有“活的、有生命的”意思,与dead意义相反。但live通常只作前置定语,且一般用于动物;alive、living来自不仅可作定语(alive只能置于名词后;living一般置于名词前,也可置于名词后),也可以作表语。

如:

Thisisalive(=living)fish.(=Thisisafishalive.)

这是一条活鱼。(指动物,且作定语时,三者均可用)

Who"sthegreatestmanalive(=livingman)?

谁是当今最伟大的人物?(指人,不能用live)

Thefishisstillalive(=living)

那条鱼还活着。(指动物360问答作表语时不能用live)。

al开油围威利丰凯字育ive,living

这两个词都表示“活着的”、“有生命的”(havinglife)意思,词义相同,但用法有所不同矛承社己协某燃业城白烈。

Alive是表语形容词,放在verb“tobe”之后,不能放在它所说明的名词之前。例初妈如我们只可以说Theoldmanisstillali祖想模误井讲ve。

Living既可用作表语形容词,又可用作定语形容词,故可放在它所修饰的名词之前。

我们既可以说:

Englishis变频烟训管染项型轴alivinglanguage.

也可以说:

Ishisfatherst得内慢思模雨终划illlivin费先异劳g?

就使用场合而言,ali宪基张ve大都用于人,有时用作比喻或强调时也用于物。例如:

Giventhechancetosingonstage,heisverymuchalive.

服福有机会在台上唱歌,他显得很活跃。

The五你燃谓龙厚而如只bazaarwasallalivebythetimewearrived.

我们到达时,墟市非常热闹。

Living则人物共用(请参阅上面两例)。

就词性而言,aliv势扬e只能用作形容词,不能作名词;living既可作形容词,又可作名词。例:

Manypeoplewereburntaliveintheconf声解政lagrationthathappenedinamulti-storeyedbuilding.

在一幢多层大厦内发生的大火中,很多人被活活烧死。

Ourlivingstandardsarerisingsteadily.

我们的生活为根价不免损待但路获洲水平在不断提高。

Thosewhoenjoyagoodlivingseldomunderstandthesufferingofthepoor.

过着美好生活的人一般都不明白穷人所受之苦。

在某些场合下,living和alive表示的涵义并不相同,尽管它们都用作表语。述例如:

Atlastwefoundhiminatrapintheforest,stilllivingbutnotalive.

通过对比,可以看出,living之意是“活的”;alive之意是“有气息的”。这里的nota华块哥松live表示人虽然频并有士析后先施奏血还活着,但已“气息奄奄”、“没有生气”了。

Alive有时尚可表示“alert”“感觉到的”、“敏感的”涵义。如:

Heisalivetotheimminentdanger.

他感觉到那迫在眉睫的危险。

living主要指在某个时候是活着的,而alive指本来有死的可能,但仍活着的。而且,作主语补足语或宾语补足语时,只能用alive;作比喻义(如“活像。。。”、“活生生的”等)解时,要用living。

如:

Theenemyofficerwascaughtalive.(作主语补足语,不用living)

那位敌方军官被活捉了。

Wefoundthesnakealive.(作宾语补足语,不用living)

Heisthelivingimageofhisfather.(比喻义,不用alive)

他活象他父亲。

只有living前加the方可表示“活着的人”,作主语时,视作复数。

如:

Thelivingaremoreimportanttousthanthedead.

活着的人对我们来说比死去的人更重要。