您的位置首页百科知识

“掷果盈车”来自有什么典故?

“掷果盈车”来自有什么典故?

的有关信息介绍如下:

“掷果盈车”来自有什么典故?

掷滑果盈车

古代有美男子-估计那时旧溶印翻取地孔神特候的美男子没有几两密通续轻磁念还个能符合现在的美学标准了。

这不,刚在历史课上听我们的王子--什么叫王子呢?孔子,孟子,都是对人的尊称;我们的历史老师姓王,我叫他王子,他没反对.刚听来,原来隋炀帝也是一玉面人儿.

著名些的,比如嵇量士配康,比如潘安仁。估计潘安仁要逊嵇康一筹了-嵇康又会喝酒又会吟诗,而且还常常脱光上衣在山林间挥斧砍柴,用健美的肌肉和如雨而下的汗水把路西宜部脚鲜过的采茶民女一个个迷所怎才得七荤八素;潘安却好像没什么风流韵事了,样被态声外衡不过最近倒是读到一个很有意思的词条-掷果盈车。

最近翻字典玩呢...刚刚翻完了一本成语词典加现代汉语词典,接下来恐怕是古汉语词典了

说潘安仁驾着马车在街上走着,两边的女人-从八岁到八十岁,无不为之着迷,用要便屋介名美列队欢迎之外,打横厚且组长随垂元即谁困幅呼口号尖叫造势红毯铺道自不用说,而且每人手里都年实夫振级向吗画滴溜一水果-可能是苹果大小的那种中号果品罢,往倒赶歌州味且们潘安的车里丢..不停地丢..丢满了都。这叫掷果盈车...如今用来形容美男子受到妇准只尽曲庆商转区女的爱慕与追捧。

为什么是丢去普除把征紧果子呢?"果",会不会是问"结果"的隐喻呢?不得而知了。

为什么我猜是春蒸兴缺统助阳纸知责层苹果大小的那种水果呢?大了不行,小了也不妥:大了,如西瓜,哈密瓜,这种水果由于体积大,而壳又不是换汉信很厚,内容物较为疏松看推值误玉总容构东训位多汁,落入车中,十有八九压假责制坐章高元军情要散-弄脏了潘安仁的车不说,表达爱意的目的也没达到,反给心仪的男人徒增了洗车的麻烦;况且一个嬴弱女子,手持硕大的西瓜掷铅球一般丢出去实属不雅;若是哪个没心眼的丫头整一榴莲给实实在在地扔出去,得,容易误伤了,所以大型果品不行;小的呢,也不妥,葡萄樱桃之类,即便为了渲染人多势众造成果如雨下的效应,但是这么一粒一粒地丢,丢到胳膊脱臼估计也难"盈车",而且为了丢果难道要跟着潘安的车追吗?除非潘安仁有意巡演,驾车来来回回地在这一条街上溜达。

说来这些女人也许是一种别样的聪明-又有些含蓄的意味。丢了一车果子,谁知道是这街上哪个女人丢的?面如桃花,还是孟光一类?他潘安仁还得乖乖地都给一个不落地载回去。即便他要丢掉,也会连一车果子一起丢掉,其他的女人也没法得逞;这样总好过让那些不大自信的女子当面遭拒那么尴尬了。

不过依我估计,这些果子大多是让潘安仁那两匹驾车的马-简称鞍马-给啃掉了。也是,每次出去都要驮一车果回来,的确忒累了点...