rushhour与rushhours的区别?
的有关信息介绍如下:rush hour与rush hours的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。 一、指代不同 1、rush hour:高峰时间。 2、rush hours:(上下班时的)交通高峰期。 二、用法不同 1、rush hour:rush的基本意思是“(使)急速行动”“仓促完成”,指突然移动或行动,往往强调带有很快的速度和突然性,同时含有过于追求速度而忽视其质量的含义,引申可表示“突然袭击”。 2、rush hours:rush还可作“催促”解,指迫使某人仓促行动或处理某事。rush可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,有时还接双宾语。可用于被动结构。rush可用
rush hour是指交通拥挤高峰期 而rush hours是指“每次”交通拥挤高峰期 另一个例子是Sunday和Sundays Sunday是周日的意思 而Sundays是指“每个周日(every Sunday)”的意思 e.g. I play tennis on Sundays. (即是我每个周日都去打网球的意思)