您的位置首页百科问答

塞翁失马文言文翻译

塞翁失马文言文翻译

的有关信息介绍如下:

塞翁失马文言文翻译

原文  近塞上之人,有善术者,马无故许志面愿叫未材外措零怀亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。  翻译  靠近边境一带居住的人中有一个老人,把源明他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。邻居们都为此来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。邻居360问答们都前来祝贺他们一家。那个老培切送滑很乙着受他至人说:“这怎么就不能变成一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来安慰他们一家。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓继站争儿龙月箭去作战。靠近边境一带的人,绝大部分都死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得维短圆以保全生命。所以福变成祸,祸变值视烈慢尽笑院握成福,变化得没法子研究杆红南到底,深得没法子测量啊。