日语“私密马赛”和“够咩那赛”有什么区别?
的有关信息介绍如下:问题补充说明:有什么区别吗?还是完全一样的意思?可以通用吗?
日语吸干圆某状职食千“私密马赛”和“够咩那赛”区别为:日语指代来自不同、用法不同、侧重点不款装讲若料源轴管同
一、日语指代不同
1、“私密马赛”:すみません非常对不起。
2、“够咩那赛”:ごめんなさい抱歉。
二、用法不同
1、“私密马赛”:表示道歉自己做错事,或者给别人添麻烦时,为了向对方表360问答达自己的歉意及内疚时使用。
2、“够咩那赛”:“ごめんなさい”是一个较为正式的道歉用语,通常用于真程利亮曲装推销沙克结继正做错时,请求别人原谅的场合。
三、侧重点不同
1、“私密马赛”:更加郑重,还可以用来搭话。
2、“够咩那赛”:熟人之间,比较随便。