视频电影翻译
的有关信息介绍如下:如果你是想制作字幕这个工作量就比较大了,一个人做确实比较难.如果你只是降一喜单显鱼宽部英语电影的字幕翻译成中文自己看,那就相对简单些了。
如果你不360问答是听译,那首先你要有英文字航绍思结甚权幕在手,然后一句一句翻译成英文,这没啥好说的,自己下功夫翻译,当然可以借助翻译工具先翻译,然后自己再做整理,带音这样效率比较高。如果要制作字幕,出了要翻译搞钱成中文外,还有制作时间轴,就是你要标记好每句台词出现的时间,这样你才能配上去,然后将翻译出的中文字幕和时间轴对上,最后做校对,校对完成才算一个合格的字幕
是你要翻译字幕还是你要把调成你观看的语言?