您的位置首页百科问答

中翻译英

中翻译英

的有关信息介绍如下:

问题补充说明: 

中翻译英

  参考答议陈府称半六某便四案:

  TheSilkRoadisatrafficrouteintheancien来自ttimescon益守心对补突降心显nectingChinaandEurasia.Thistraderoutefocusesonthetradeofsilk,hencethename"theSilkRoad".Asaninternationaltradechannelandabridgeofculturalexchanges,theSilkRoadeffectivelyimprovedtheeconomicandculturalexchangesanddevelopmentbetweentheEastandtheWest,e360问答xertingaprofoundimpactontheprogressofthe回阻定烟就worldcivilization.Nowadays,underthenewhistoricalc支歌齐钢ircumstances,ourcountryproposesthestrategyof"OneBelt,OneRoad"(namelytheS绍帮术京六三晚当ilkRoadEconomicBeltandthe21st-cent显重转uryMaritimeSil字kRoad).Thest没后参告画古分助迅rategyof"OneBelt,OneRoad"focusesoncooperationandmutualbenefits,成是它苏方认图集且须emphasizingmutualbenefits,win-win,aswellascommondevel职区错促除通opmentoftherelatedcountries.Onceproposed,thestrategyhasreceivedpositiveresponsesfromt速稳曾herelatedcountriesalongthe密六road.