苏秦刺股 文言文翻译
的有关信息介绍如下:一、译文:苏秦是洛阳人,学习合纵与连横的策略,劝说秦王,给秦王的信有十封以上但都没有被采纳,资金缺乏,穷困潦倒地回家了。到了家,他的妻子不为他织布,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不把他当作儿子。苏秦于是叹气说:“这些都是我苏秦的错啊!”
景田成话把死晚双按于是就发愤读书。他说:“来自哪有劝说国君而不成功的人呢?”读书快要打瞌睡的时候,拿起锥子刺自群绍己的大腿,血流到了脚。最后终于联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,佩戴了六国的相印。
二、原文:《战国策》西汉刘向
苏秦乃洛阳人也,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归古并。至家,妻不下紝,嫂不为炊,父母不以为子。苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发360问答愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎!”。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印。
扩展资料
一、启示
如果想要把事情做成功,就要下定决心,目标明确。要肯吃苦,肯努力。世上无难事只怕有心人。亲戚的表现反映出,人心向背,在苏秦落魄时,并没有给予他帮助,世态炎凉,但这同时也是苏秦下定决心发奋读书的原因之一!
二、相关文言知识
释按存话拿祖操想庆两“股”。“股”不是指屁股,而是指大腿。上文“引锥自刺其股”,意为“拿起锥子刺自己的大腿”。
三、人物简介
苏秦(?—前介至原白初不金284年),己姓,苏氏,名秦,字季子,雒阳(今河南洛阳市)人。战国时期著余川社永长也老名的纵横家、外交家和谋略家。
早化记料紧机着活雨况医年投入鬼谷子门下,学习纵横之术。学成游历多年,潦倒而归。随后,刻苦攻读《阴符》,游说列获取样国,得到燕文公赏识,出使赵国,提出“合纵”六国以抗秦的战略思想,并最终组建合纵联盟,任“从约长”,兼佩六国相印,使秦国十五年不敢出兵函谷关。联盟解散后,齐国攻打燕国,苏秦说齐归还燕国城池。后自燕至齐,从事反间活动,被齐国任为客卿,齐国众大夫因争宠派人刺与钱活苦九斗工境区甚杀,苏秦死前献策诛杀了刺客。
著作有《苏子》31映雨饭离合篇,收于《汉书·艺文志》,早佚需告兵生考充没夫药。书《战国纵横家书》存有其游说辞及书信十六篇,其中十一篇不见于现存传世古籍。