涸泽之蛇 译来自文希望有重要字词
的有关信息介绍如下:问题补充说明:鸱夷子皮(读音chi一声,人名)事田成(人名)子,田成子去齐,走而之燕,鸱夷子皮负传(护照)而从。至望邑(地名),子皮曰:“子独不闻夫涸泽之蛇乎?泽涸,蛇将徙。有小蛇谓大蛇曰:‘子行而我随之,人以为蛇之行者耳,必有杀子,不如相衔负我而行,人以我为神君也。’乃相衔负以越公道,人皆避之,曰:‘神君也’。今子美而我恶,以子为我上客,千乘之君也;以子为我使者,万乘之卿也。子不如为我舍人。”田成子因负传而随之,至逆旅,逆旅之君待之甚敬,因献酒肉。
鸱夷子皮事奉田成子.田成子离开齐国,逃往燕国,鸱夷子皮背着出关的符牒跟随着.到了望邑,子皮说:"您难道没听说过干枯湖沼的蛇吗湖沼干枯,蛇准备迁移.有条小蛇对大蛇说:'您走在前面,我跟在后面,人们会认为这只不过是过路的蛇,必然有权太阻的序人杀死您.不如相互衔着,您背着我谈孙府似毫免走,人们会把我看作销论写停光转斤效察两神君.'于是相互衔嘴,背着穿过大路.人们都躲开它们,说它们是神那本书若研油星群新免伟君.现在您美而我丑.把您作为我的上客,人们会把我看成千乘小国的君主;把您作为我的虽增婷州天线季况意使者,人们会把我看副起证停州概队兰成万乘大国的卿相.您不如做我的近侍,人们就会把我看成是万乘大国的君主."田成子因此背着符牒跟随在后.到了客店,客店主人非常恭敬地招待了他们,并献上了酒肉.