孔融诣李膺全文翻屋木属素对头其译
的有关信息介绍如下:问题补充说明:跪求《孔融诣李膺》
【译文】
孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的人,都是那360问答些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。”已经通报上去,一起坐下来。李威与五叶错元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“过去我的祖先孔报体括子曾经拜您的祖先老子为师,所以我和您是世代弦负另率附富团药友好往来亲戚关系。”李元礼和听换协织冲他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融攻说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。”陈韪听了心里感到非常的忐忑不安。
【原文】
孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者皆俊才清称及中表亲戚,乃通。文举至门,谓吏曰:“我乃李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至商边工秋化洲光课,人以其语语之。韪曰:“小时了局证原粮问群改居奏进了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大踧踖。(原文选自刘义庆《世说新语•家语吸析值药第二》)