K.will的请不要这样歌词什么意思
的有关信息介绍如下:。。。我想说MV是一个男的喜欢另外一个男的,可是他喜欢的男人有了女朋友。。。你仔细看看MV就是了。
附上歌词
我坐在并排的汽车中
甚至连音乐都没有流淌
总是让我牵着的你的左手
却这样撕裂着你的唇
你要说的话 我知道
但请你别说出口
don't know why
don't know why
一分一秒 我还想再拖点时间
空荡荡的道路却催促着我
我在你的家门口打转
甚至熟悉地流下了泪水
度过了漫长的一天后才来到的这里
我却像是迷路了
别这样 拜托
别离开 拜托
don't know why
don't know why
越过连雨也不愿降下的玻璃窗
灰蒙蒙地 离开的你
就如同说的一般这么的困难
要我真的放开你的手
就这么转身而去 抛下我的你
我甚至不敢抬眼看你 只是失落着
现在也该擦干了眼泪
也该掏出口袋里那条你给我的手帕
现在应该要放下了
但是颤抖却怎么也止不住
我假装疯狂
试着想挽回你
我的身体
却不愿听进我说的话
我还为遗留在车内的你的香气而迷醉
希望永远都不要清醒
别这样 拜托(拜托)
别离开 拜托(拜托)
回来吧(回来吧)
回来吧(回来吧)
你离开后的空位
依然留着冰冷的香气
别这样 拜托(拜托)
别离开 拜托(拜托)
回来吧(回来吧)
回来吧(回来吧)
我会怀抱着遗留的香气
回来吧 回到你的位置
亲,讲述的是一对男男的故事,男主爱着那个男的,但是那个男的却要结婚了,男主深受折磨,却也只能看着对方结婚的故事,MV结尾男主还把原本是三个人的照片撕了,把自己和那个男的的部分拼在一起^v^
歌曲名称:请不要这样
所属专辑: The 3rd Album Part.1
演唱者: K.Will
作词: 김이나 / K.Will
作曲: 김도훈
编曲: 김도훈
歌词:케이윌(K.will) - 이러지마 제발 (Please Don't...)
Album:《The 3rd Album Part.1》
나란히 앉은 자동차 속에선
我坐在并排的汽车中
음악도 흐르지 않아
甚至连音乐都没有流淌
늘 잡고 있던 니 왼손으로 너
总是让我牵着的你的左手
입술만 뜯고 있어
却这样得撕裂你的唇
니가 할 말 알아
你要说的话 我知道
그 말만은 말아
但请你别说出口
Don’t know why
Don’t know why
일분 일초 더 끌고 싶은데
一分一秒 但我还想拖点时间
텅 빈 길 나를 재촉해
空荡荡的道路却催促着我
빙빙 돌아온 너의 집 앞이 나
我在你的家门口打转
익숙해 눈물이 나와
甚至熟悉地流下了泪水
하루가 멀게 찾아온 여기서
度过了漫长的一天才来到的这里
길을 내가 잃은 것 같아
我却像是迷了路
이러지마 제발
别这样 拜托
떠나지마 제발
别离开 拜托
Don’t know why
Don’t know why
비도 안 오는 유리창 넘어
越过连雨也不愿降下的玻璃窗
뿌옇게 멀어지는 너
灰蒙蒙的 离开的你
Em..말처럼 쉽진 않은
Em..就如同话一般的这样的困难
널 보내야 한다는 일
要我真的放开你的手
돌아서서 날 버리고 가는
就这么转身而去 抛下我的你
널 보지 못하고 떨구고 마는
我甚至不敢抬眼看你 只是失落着
눈물도 이젠 닦아야겠지 주머니 속 니가 줬던 손수건을 써야
现在也该擦干了眼泪 也该掏出口袋里那条你给我的手帕
할 지 이젠 버려야 할지
现在应该要放下了
왜 떨림이 멈추질 않지
但是颤抖却怎么也止不住
미친척하고
我假装疯狂
널 잡아 보려 해도
试着想挽回你
내 몸이 내 말을 잘 듣지를 않아
我的身体 却不愿听进我说的话
차 안에 남은 니 향기에 취해
我还为遗留在车内的你的香气儿迷醉
영영 깨고 싶지 않은걸
希望永远都不要清醒
이러지마 제발(제발)
别这样 拜托(拜托)
떠나지마 제발(제발)
别离开 拜托(拜托)
돌아와 (돌아와)
回来吧(回来吧)
돌아와 (돌아와)
回来吧(回来吧)
니가 떠나간 빈자리 위엔
你离开后的空位
차가운 향기만 남아
依然留着冰冷的香气
이러지마 제발
别这样 拜托
떠나지마 제발
别离开 拜托
돌아와(돌아와)
回来吧(回来吧)
돌아와(돌아와)
回来吧(回来吧)
남은 향기만 안고 있을게
我会怀抱着遗留的香气
돌아와 니 자리로
回来吧 回到你的位置
케이윌(K.will) - 이러지마 제발 (Please Don't...)
Album:《The 3rd Album Part.1》
跟mv剧情是差不多的啊,就是男主喜欢女主,但女主要跟另一个男的结婚了,男主不舍告别女主的一首歌啊,